Localization and Translation

Craft your message to meet the needs of your market.

Moving into a new market? Taking on a new customer outside of your home territory? These common business challenges often require that you reassess your message and craft specialized content to meet the needs of the market. As the caretaker of your content, ViaTech will manage the process of localization and translation for your business.

Localization is a process that begins with translation of your message and continues through the important step of tailoring your content to fit with cultural intricacies of the end market.

There are many tangible aspects of localization, and most prominent among these is language. Other considerations include paper size, systems of measurement, currency, time and date formats, time zones and differences in spelling. The more subtle aspects of localization relate to the look and feel and anecdotal references.

ViaTech engages as a partner to direct localization and translation projects that allow you to communicate with the world. We ensure that the integrity of your content is preserved in translation and that your files are customized and ready for production in the markets you service. As you enter international markets, don’t overlook the importance of localizing your message.

Online, in digital format or off the press, we’ll partner with you to translate and localize your content. You’ll gain back valuable time to focus on your business, and we’ll ensure your message hits the mark in the right market on time, anywhere, every time.

Localization and Translation Services

  • Localization for output to digital and print media
  • Cultural localization
  • Mobile device app localization
  • Translation project management
  • Bilingual manuals
  • Prepress for translated documentation
  • Digital asset management